- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
经典外国爱情诗:情曲 O mistress! Where are you roaming?
6 _7 _: C, |& q0 P( {4 j+ f O! Stay and hear; your true love is coming
( E m a; a0 c! G That can sing both high and low.; I6 k/ C+ B3 l. f+ D# q- V
Trip no further, pretty sweeting,0 B3 K& u5 S) k. p8 T* n
Journey end in lovers meeting,. ]# _( }8 N( |# C7 b
Every wise man’s son doth know.) {6 O% {) \4 d. L$ K0 K( V. M H
What is love? ’tis not hereafter;' T( N- s k% l+ W+ o$ I/ g
Present mirth hath present laughter;. A3 j9 i1 C% |1 |) [# P3 F
What’s to come is still unsure:0 u5 I- p% s/ Q# C5 U. @% {3 A
In delay there is no plenty;* q7 S% [' m9 U' ?1 e$ X
Then come kiss me sweet and twenty,( O, A' p, I7 I; s' n
Youth’s a stuff will not endure.
. f5 ], s$ N- r' g1 y' J 经典外国爱情诗译文:
: i( _& n# y+ e& o7 ^ 啊, 我的爱人, 你往哪里飘荡?3 |$ p! @( W7 {! `# M
啊, 收住脚步,听我为你歌唱。
- y) S7 ], U' s: m# Q 我是你的真爱,能唱雅调也会俗腔。4 Q" v2 E1 \0 j: _
我美丽的爱人, 不要再四处流浪,
* ~& G/ v; o' ~ n) o' S- L4 t 聪明的男子懂得, 只有爱才能让你放下行装。4 ~, H2 [ U% a: w7 D1 F# Z- v
爱在何处? 不在来世也不在远方,0 r i& Z' ], p* a8 _% J4 k/ I
眼前的欢乐千万抓住不放!5 ^( ?% W$ D" G4 B% M- j
迟疑之中一切都会减退消亡,
0 s+ x$ u8 e1 C* b" z 谁知道将来是何模样?5 z, R ?% h6 Z V
投入我的怀抱吧,青春短暂如流星闪光。
( B2 `/ D' E& p5 x. s% d& \ |
|