WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:466 回復:1 發表於 2016-6-17 12:05:05
累計簽到:391 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-6-17 12:05:05 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式

[英文] 经典外国爱情诗:情曲 [複製鏈接]

经典外国爱情诗:情曲  O mistress! Where are you roaming?
6 _7 _: C, |& q0 P( {4 j+ f  O! Stay and hear; your true love is coming
( E  m  a; a0 c! G  That can sing both high and low.; I6 k/ C+ B3 l. f+ D# q- V
  Trip no further, pretty sweeting,0 B3 K& u5 S) k. p8 T* n
  Journey end in lovers meeting,. ]# _( }8 N( |# C7 b
  Every wise man’s son doth know.) {6 O% {) \4 d. L$ K0 K( V. M  H
  What is love? ’tis not hereafter;' T( N- s  k% l+ W+ o$ I/ g
  Present mirth hath present laughter;. A3 j9 i1 C% |1 |) [# P3 F
  What’s to come is still unsure:0 u5 I- p% s/ Q# C5 U. @% {3 A
  In delay there is no plenty;* q7 S% [' m9 U' ?1 e$ X
  Then come kiss me sweet and twenty,( O, A' p, I7 I; s' n
  Youth’s a stuff will not endure.
. f5 ], s$ N- r' g1 y' J  经典外国爱情诗译文:
: i( _& n# y+ e& o7 ^  啊, 我的爱人, 你往哪里飘荡?3 |$ p! @( W7 {! `# M
  啊, 收住脚步,听我为你歌唱。
- y) S7 ], U' s: m# Q  我是你的真爱,能唱雅调也会俗腔。4 Q" v2 E1 \0 j: _
  我美丽的爱人, 不要再四处流浪,
* ~& G/ v; o' ~  n) o' S- L4 t  聪明的男子懂得, 只有爱才能让你放下行装。4 ~, H2 [  U% a: w7 D1 F# Z- v
  爱在何处? 不在来世也不在远方,0 r  i& Z' ], p* a8 _% J4 k/ I
  眼前的欢乐千万抓住不放!5 ^( ?% W$ D" G4 B% M- j
  迟疑之中一切都会减退消亡,
0 s+ x$ u8 e1 C* b" z  谁知道将来是何模样?5 z, R  ?% h6 Z  V
  投入我的怀抱吧,青春短暂如流星闪光。
( B2 `/ D' E& p5 x. s% d& \
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳
桃妖视频站,海量在线视频任你播

回復樓主 親!! 現在是淩晨!妳失眠啦?餓啦?通宵加班?還是想WK啦?

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖]

發表新帖 返回頂部