- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
旅游英语阅读:各国餐桌礼仪
( ~5 ?# G3 y5 C k5 G/ d0 n% E+ M7 g2 l. Y
Japan
_5 S# w- b2 `4 v9 U$ n 日本
4 e" }4 E/ R/ T1 T" u' A; s( T Lonely Planet: It is “perfectly” okay to slurp when you eat noodles.
" U g/ X- K0 Z" ^5 a" V* z3 R “孤独星球”:吃面时“滋滋”出声是“完全”没有问题的。
7 R! z, }* b8 W5 M ] Tradition: Unlike making big noises, slurping mildly is not rude but is a compliment to thechef. Japanese also say it tastes better if you slurp.6 x2 t9 L1 j: A
文化传统:不同于制造高分贝噪音,吃面时自然地发出轻微的声音非但不粗鲁,反而是种对厨师的赞美。日本人认为吃面时发出声音,面条的味道会更好。
& b, U( H! d% f$ {8 s What else to watch: It’s important to say traditional phrases of thanks before and after ameal.
5 t! o- d2 c4 Y% a* F; r 其他注意事项:饭前饭后说些感谢客套话是很有必要的。
j. @( u/ x, Z8 d% X Eat sushi whole. Dip the fish part rather than the rice into soy sauce.
9 g4 {2 `& K, p, N( [3 W1 E 寿司要一口吃掉。应该用鱼生的部分来蘸取酱油,而不是米饭的部分。3 {( B) t" Q/ _0 W% ?0 v. d
! L9 H. |* W' K. |! q9 S
Russia3 X# k% f- \ F8 {6 ?" _
俄罗斯
$ @: a+ A' Y( k0 c4 C( v2 b Lonely Planet: Your wrists should be placed on the edge of the table while eating, fork in lefthand, knife in the right.9 u2 {8 v( |6 n, e
“孤独星球”:用餐时手腕要放在桌子边缘,左手拿叉,右手拿刀。6 n! v( l# @4 S7 o5 O: p
Tradition: Keep your hands in sight. It is not good manners to rest them on your lap. Keepyour elbows off the table.: Z8 K* q; O( c+ U
文化传统:双手要保持在别人的视线内。把双手搭在大腿上这是不礼貌的,也不要将肘部放在桌子上。
0 B, B( B3 d% z What else to watch: Leave some food on your plate to show that the host has given youenough to eat. Or the host will ask if you’d like to have a second helping. It’s polite to mop upexcess sauce or gravy with bread.
% {& r8 l2 z: N( A 其他注意事项:不要吃光盘中的食物,以此来表示主人为你准备了充足的食物。否则主人会问你是否需要再来一份。用面包将余下的酱汁或肉汁抹干净吃掉也是礼貌的做法。" ~* X9 l0 M0 W2 o
Portugal$ {' {7 ~2 o* F& e' A, L
葡萄牙
/ p a! u3 \9 ?* R Lonely Planet: don’t ask for salt and pepper if it is not on the table. “Asking for any kind ofseasoning or condiment” will offend the cook.: t* W# ^. A9 H
“孤独星球”:如果桌子上没有摆放盐或胡椒瓶,不能主动去索要。“索要任何调味品或佐料”都会冒犯到厨师。6 \0 _9 |. G+ k! h* T. g; B
Tradition: Cooks are highly respected in Portugal.; h7 `, \. w9 v: O6 U* w. {
文化传统:在葡萄牙,厨师是非常受人尊重的。
9 l: w: L& }3 u; G What else to watch: Place your napkin on your lap, and don’t eat with your fingers. Don’tswitch cutlery between hands.
" o+ Y0 Z/ O) c0 \' E 其他注意事项:将餐巾铺在大腿上,不要用手吃东西。不要双手交换使用餐具。0 {* C3 V- E$ t3 j5 I
France* x$ S, R; H: S* F5 D3 [
法国
8 w6 q/ c0 e. O* L Lonely Planet: never discuss money or religionover dinner. Going Dutch is considered “the height ofunsophistication”., Q' I# ?1 M b9 ?( j* H( ^# c
“孤独星球”:餐桌上不要讨论金钱或宗教信仰问题。在法国人眼中,AA制会被视作极其不通世故的。
& P- a3 w. E( U* k; q Tradition: In France, a meal is like a ceremony.People relish it and make it’s a special occasion.& Q3 x4 N) j( I( D
文化传统:在法国,用餐就像是一种仪式。人们享受这一过程,并将其看作是一种特殊场合。# Q4 C& a7 B6 Z* y; j& s v4 d
What else to watch: In contrast to the etiquette in Russia, it’s considered good mannersto finish everything on your plate.
5 b8 L. z! K2 ^- K7 H& U) j 其他注意事项:与俄罗斯的餐桌礼仪相反,在法国吃光盘中餐被认为是一种礼貌行为。4 e4 T! g8 f( @# u. e
People often cut bread directly on a table cloth rather than on a plate. Tear your bread intobite-sized pieces before eating. Taking a bite from the whole piece is very impolite。
( ?) c" g9 M; t0 O( y! v; l 人们通常直接在桌布上切面包,而不是盘子上。吃之前要先将面包撕成小块。拿着整个面包咬着吃很不礼貌。: N0 M' I- u4 H; ^
Mexico
3 _# `- v k7 g8 N 墨西哥
1 |, O3 m2 c3 l( V+ M Lonely Planet: Whenever you catch the eye of someone who’s eating, even a stranger, it’sgood manners to say “provecho”, which means enjoy.
; s0 |+ q+ G7 M' \* h7 @ }! t “孤独星球”:如果你跟某个正在用餐的人目光相遇,哪怕是陌生人,你也应礼貌地说:“provecho”, 即“祝您好胃口”的意思。
$ |4 E; j4 C1 o8 H9 |6 S Tradition: In Mexico, dining is more than a meal. It’s a social occasion - lunches are rarelyquick and suppers can last for hours.1 c+ A1 R' O u X
文化传统:在墨西哥,就餐不仅仅是填饱肚子那么简单,更是一种社交场合——午餐很少会匆忙结束战斗,晚饭要吃上几个小时。& W2 e# t5 V/ K7 {) U/ r' J3 B5 \
What else to watch: Where you sit matters in the country. Before you get seated, look forplace cards, or wait until the host seats you.5 ~ T* B; \( u' `& E1 A* T0 m
其他注意事项:在墨西哥,你就坐的位置很重要。就坐前,要看清座位卡,或是等主人领你就坐。
( E* M5 J' W) @6 {! m8 I n r; r( \8 ^ And you must say “enjoy your meal” before you leave the table。
' \5 F1 B5 w, p" ^# B1 I 离席前一定要说:“请慢用!”
/ l4 i$ T7 w& ]: x% W" b+ O6 m4 I4 g4 y5 O
|
|